И смех, и грех
Re: И смех, и грех
Amora,
спасибо 
- Ванесса
- Эксперт по платкам

- Сообщения: 11113
- Зарегистрирован: 22 дек 2010, 01:04
- Откуда: Москва-Брест
Re: И смех, и грех
Как звучит фраза "когда рак на горе свистнет" на других языках:
- на немецком — «когда собаки залают хвостами»;
- на латышском — «когда отелится моя сдохшая в прошлом году корова»;
- на вьетнамском — «когда рис научится вырастать на спине буйвола»;
- на тибетском — «когда скалы согласятся стать мягче облаков»;
- на испанском — «когда у лягушек вырастут волосы»;
- на венгерском — «когда моя старая шляпа придёт к священнику на исповедь»;
- на каталонском — «когда куры начнут высиживать котят»;
- на английском — «когда свиньи полетят»;
- на арамейском — «когда солнце попросит у меня мой костёр, чтобы согреться»;
- на японском — «когда меня обнимет моя дочь, зачатая лучом луны на стебле бамбука»;
- на пушту — «когда окрестные барханы зайдут ко мне попить чаю»;
- на французском — «когда у кур будут зубы»;
- на албанском — «когда неумело поджаренная курица обыграет повара на игре на собственные кости»;
- на болгарском — «когда зазнавшаяся свинья на жёлтых шлёпанцах на грушу вскарабкается»;
- на греческом — «когда на смоковнице созреют золотые драхмы»;
- на итальянском — «когда мы будем засыпаны августовским снегопадом»;
- на эвенкийском — «когда стрела полетит оперением вперёд»…
- А в наречии жителей острова Таити до сих пор бытует оборот, образовавшийся в конце 19 века, когда там поселился художник Поль Гоген (бедный и непопулярный при жизни): «когда Гоген налоги заплатит».
- на немецком — «когда собаки залают хвостами»;
- на латышском — «когда отелится моя сдохшая в прошлом году корова»;
- на вьетнамском — «когда рис научится вырастать на спине буйвола»;
- на тибетском — «когда скалы согласятся стать мягче облаков»;
- на испанском — «когда у лягушек вырастут волосы»;
- на венгерском — «когда моя старая шляпа придёт к священнику на исповедь»;
- на каталонском — «когда куры начнут высиживать котят»;
- на английском — «когда свиньи полетят»;
- на арамейском — «когда солнце попросит у меня мой костёр, чтобы согреться»;
- на японском — «когда меня обнимет моя дочь, зачатая лучом луны на стебле бамбука»;
- на пушту — «когда окрестные барханы зайдут ко мне попить чаю»;
- на французском — «когда у кур будут зубы»;
- на албанском — «когда неумело поджаренная курица обыграет повара на игре на собственные кости»;
- на болгарском — «когда зазнавшаяся свинья на жёлтых шлёпанцах на грушу вскарабкается»;
- на греческом — «когда на смоковнице созреют золотые драхмы»;
- на итальянском — «когда мы будем засыпаны августовским снегопадом»;
- на эвенкийском — «когда стрела полетит оперением вперёд»…
- А в наречии жителей острова Таити до сих пор бытует оборот, образовавшийся в конце 19 века, когда там поселился художник Поль Гоген (бедный и непопулярный при жизни): «когда Гоген налоги заплатит».
Re: И смех, и грех
На болгарском шибко понравилось. 
Re: И смех, и грех
Да, свинья в шлёпанцах, особенно жёлтых, это пять.
Но наш рак всё же красавец.
Но наш рак всё же красавец.
Re: И смех, и грех
Ванесса
,на пушту,про барханы-очень красиво! 
- Ванесса
- Эксперт по платкам

- Сообщения: 11113
- Зарегистрирован: 22 дек 2010, 01:04
- Откуда: Москва-Брест
Re: И смех, и грех
А на итальянском как романтично...
- Елена Премудрая
- Эксперт по платкам

- Сообщения: 3855
- Зарегистрирован: 31 мар 2013, 12:58
- Откуда: Екатеринбург
Re: И смех, и грех
Марина, романтично-то романтично, да не совсем уж невыполнимо в свете изменения климата
Глядишь и засыплет 
- Анна-Евгения
- Эксперт по платкам

- Сообщения: 3669
- Зарегистрирован: 01 мар 2014, 10:31
- Откуда: Сургут, Россия.
Re: И смех, и грех
Лен, у нас такое наверное даже теоретически возможно в особо холодный годЕлена Премудрая писал(а):Марина, романтично-то романтично, да не совсем уж невыполнимо в свете изменения климатаГлядишь и засыплет
я уж не говорю о Чукотке или Северном полюсе
Re: И смех, и грех
В Риме рассказывают, что церковь Санта Мария Маджоре была построена на месте, где в августе выпал снег. Так что итальянцы не такие пессимисты, как большинство остальных. К ним примыкают каталонцы со своей курицей http://krasnoyarsk.rfn.ru/region/rnews. ... 53&rid=339
Re: И смех, и грех
Нет такой фразы на болгарском языке.
Re: И смех, и грех
Хочу быть кошкой на Камчатке!
- Mlava
- Эксперт по платкам

- Сообщения: 3589
- Зарегистрирован: 29 янв 2010, 10:32
- Род занятий: Мы живём в удивительное время, когда легко поразить человека, если просто говорить правильно
- Откуда: "Москва златоглавая.."
Re: И смех, и грех
Алла, кто ж мешает)) Можно раритеты свои продавать, цены, видели, какие дают)) Думают, что всё покупается! Там, на Камчатке и в других икорных местах, от 8 кг покупаем по 1600р за один килограмм)) Скоко там за одну шаль можно кило приобрести? 
Re: И смех, и грех
Mlava писал(а): Скоко там за одну шаль можно кило приобрести?
Полкилограмма всего одной шали, но с розовой этикеткой, по стоимости равны 2 кг икры, но на Камчатке
Уфффф.... Решила задачку!
- Mlava
- Эксперт по платкам

- Сообщения: 3589
- Зарегистрирован: 29 янв 2010, 10:32
- Род занятий: Мы живём в удивительное время, когда легко поразить человека, если просто говорить правильно
- Откуда: "Москва златоглавая.."
Re: И смех, и грех
Елена, магазинные цены на шали не рассматривала, исключительно опиралась на цены молотка, ebay и прочих площадок, и здешних -"Купля-продажа", посмотрев спрос и предложения в этой теме.
Re: И смех, и грех
Сходила, посмотрела... Ммммм...Тогда понятно...А много солёного есть вредно...Всем! В том числе и кошкам на Камчатке 


