Говорим по-русски

Модераторы: Натик, Листва

Ratablanca
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 2532
Зарегистрирован: 01 июн 2016, 05:55

Re: Говорим по-русски

Сообщение Ratablanca » 09 окт 2017, 22:53

Traviata писал(а):Девочки, встречала не раз (но не на нашем форуме, по-моему,) слово доЦа. Подразумевалась дочь. Что это, откуда??? Меня не коробит от него, а корёжит. :D Как пальцем по стеклу для некоторых. Правда не знаю почему.
По-украински дочь - дочкА, ласково-уменьшительно доця, доня :)
"Доца" - по-видимому, искаженное от "доця".
Мои родители выросли в Киеве, прекрасно владели обоими языками, но и в России продолжали называть меня доцей. Помню еще ласковые "доня", "донька" и "доню"...

Traviata
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 2414
Зарегистрирован: 01 мар 2012, 22:28
Откуда: Пенза

Re: Говорим по-русски

Сообщение Traviata » 09 окт 2017, 23:02

Юлия, спасибо ^% Значит украинское. Доня тоже встречала, но отношусь спокойнее. А вот с Ц ну никак. Мои тараканы, да.

Ratablanca
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 2532
Зарегистрирован: 01 июн 2016, 05:55

Re: Говорим по-русски

Сообщение Ratablanca » 09 окт 2017, 23:21

Traviata писал(а):...Мои тараканы, да.
Traviata, ^%
Нет-нет, не тараканы - в русском контексте само по себе мягкое и нежное слово "доця" действительно воспринимается как инородное.
Последний раз редактировалось Ratablanca 09 окт 2017, 23:52, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
ElenaZ
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 2009
Зарегистрирован: 06 янв 2013, 20:49
Род занятий: Jus est ars boni et aequi
Откуда: Moscow

Re: Говорим по-русски

Сообщение ElenaZ » 09 окт 2017, 23:45

Нина Александровна! Я у Ваших ног! Поправляйте меня все, поправляйте. Терпеть ненавижу безграмотность, особливо свою. Учусь каждый день. И стараюсь исправляться всегда (мой бич - опечатки, что тоже неприятно). (Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)...

А из смешных профессиональных историй есть кое-что. Один довольно молодой доктор юридических наук писал недавно в ФБ, что он слушает трансляцию судебного заседания, и его утомляет "бубнёшь" судьи. Я сначала не поняла, что это значит. А как поняла, то долго смеялась. Сразу подумалось, что должно быть это какой-то очередной выдуманный глагол - бубнуть! Бубну, бубнёшь, бубнём! Ну типа, как бухнём!... рассказала мужу, он тоже посмеялся, и теперь в удобной ситуации подмигиваю ему и приглашаю: "Ну, что? Бубнём, дорогой?"

Аватара пользователя
zolushka
Опытный платочник
Опытный платочник
Сообщения: 1153
Зарегистрирован: 20 мар 2015, 16:04
Род занятий: Педагог
Откуда: Германия

Re: Говорим по-русски

Сообщение zolushka » 09 окт 2017, 23:53

БУБНИТЬ — БУБНИТЬ, ню, нишь; несовер. (разг. неод.). Говорить быстро и монотонно, неразборчиво. Б. себе под нос. | совер. пробубнить, ню, нишь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …

Аватара пользователя
ElenaZ
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 2009
Зарегистрирован: 06 янв 2013, 20:49
Род занятий: Jus est ars boni et aequi
Откуда: Moscow

Re: Говорим по-русски

Сообщение ElenaZ » 09 окт 2017, 23:59

Этот глагол и значение его мне известно, но что за слово такое - "бубнешь"? Существительное от "бубнить" все-таки пишется иначе. Надеюсь, в словаре Ожегова об этом тоже написано. Сейчас у меня нет его под рукой.
Последний раз редактировалось ElenaZ 10 окт 2017, 00:05, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Ванесса
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 11098
Зарегистрирован: 22 дек 2010, 01:04
Откуда: Москва-Брест

Re: Говорим по-русски

Сообщение Ванесса » 10 окт 2017, 00:01

Видимо, бубнеЖ

елена58
Опытный платочник
Опытный платочник
Сообщения: 585
Зарегистрирован: 19 янв 2017, 09:35
Откуда: Москва, ЗАО

Re: Говорим по-русски

Сообщение елена58 » 10 окт 2017, 00:02

Вероятно - бубнение? А как ещё?

Аватара пользователя
Шахтуш
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 5634
Зарегистрирован: 19 май 2016, 11:55
Откуда: Москва

Re: Говорим по-русски

Сообщение Шахтуш » 10 окт 2017, 00:03

Девочки, я заболела и, возможно, написала ранее резко, извините, если резко и сейчас.
Я повторю, что я за грамотность.
Про судей, я писала применительно к себе в первую очередь. Как я могу кого-то в чем то "исправлять", если являюсь несовершеством, с точки зрения владения родным языком.
Нина Александровна, да у меня язык отсохнет назвать кого-то питерским снобом, тем более Вас.
Применительно к себе также повторю, меня исправляйте, я многого не знаю и мне интересно.
(Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)...

Аватара пользователя
Шахтуш
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 5634
Зарегистрирован: 19 май 2016, 11:55
Откуда: Москва

Re: Говорим по-русски

Сообщение Шахтуш » 10 окт 2017, 00:05

Бубнеж слышала, как и галдеж, но правильно ли это?

Оля Р.
Любитель платков
Любитель платков
Сообщения: 311
Зарегистрирован: 05 сен 2016, 12:24
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Говорим по-русски

Сообщение Оля Р. » 10 окт 2017, 00:05

бубнеЖ, конечно)) отглагольное существительное
Последний раз редактировалось Оля Р. 10 окт 2017, 00:07, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
ElenaZ
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 2009
Зарегистрирован: 06 янв 2013, 20:49
Род занятий: Jus est ars boni et aequi
Откуда: Moscow

Re: Говорим по-русски

Сообщение ElenaZ » 10 окт 2017, 00:06

елена58 писал(а):Вероятно - бубнение? А как ещё?
Ну как? Профессор говорит бубнешь - значит бубнешь!

Аватара пользователя
Шахтуш
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 5634
Зарегистрирован: 19 май 2016, 11:55
Откуда: Москва

Re: Говорим по-русски

Сообщение Шахтуш » 10 окт 2017, 00:07

Девочки, спасибо за отсылки к правильному словарю. Попросила у дочерей подарок.

Аватара пользователя
zareslava
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 6592
Зарегистрирован: 18 окт 2014, 20:12

Re: Говорим по-русски

Сообщение zareslava » 10 окт 2017, 00:08

Ванесса писал(а):Видимо, бубнеЖ
Тоже думаю - "БУБНЁЖ", как "галдёж", "балдёж", например. :)
Последний раз редактировалось zareslava 10 окт 2017, 00:12, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Шахтуш
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 5634
Зарегистрирован: 19 май 2016, 11:55
Откуда: Москва

Re: Говорим по-русски

Сообщение Шахтуш » 10 окт 2017, 00:12

Вот вопрос к знатокам.
Услышала под Вязьмой, то, что в литературном языке называется сковородник, там называли чепелой.
Почему именно чепела? От слова цеплять (за сковородку)?
И там же, женское имя Ходоса. Вот ещё Федосу, как сокращение от Феодосии, Федосии, я могла представить, но чтобы так трансформироваться.

Ответить

Вернуться в «Флудим по-страшному»