Говорим по-русски
Re: Говорим по-русски
Vestav, Флеринка, спасибо.
Читаю тему с большим интересом, открыла для себя много нового
Читаю тему с большим интересом, открыла для себя много нового
- Branchette
- Эксперт по платкам
- Сообщения: 9387
- Зарегистрирован: 13 сен 2011, 18:09
- Откуда: Москва, Сокол
Re: Говорим по-русски
Давно когда-то уже писала, но для саежеприбывших повторю, ибо дурнее мало что слышала. Шёрсть! Тоже узкопрофессиональное. Так что наши шали из неё, из шЁрсти.
-
- Новичок
- Сообщения: 79
- Зарегистрирован: 18 янв 2021, 01:33
Re: Говорим по-русски
[b[/b]
... т. е, не из шёрстки какой-то там (уменьш.-пренебреж.)?..))
- Branchette
- Эксперт по платкам
- Сообщения: 9387
- Зарегистрирован: 13 сен 2011, 18:09
- Откуда: Москва, Сокол
Re: Говорим по-русски
Не, обычные шЁрстяные шали.
Никакого пренебрежения.
Никакого пренебрежения.
Re: Говорим по-русски
Мы, помнится, говорили уже, но вот и Яндекс подтянулся. Благо, современные технологии позволяют обрабатывать большие массивы информации на просторах Тырнета
По ссылке полный список слов и сочетаний.
https://yandex.ru/company/researches/2021/local-words
И немножко обобщено:
По ссылке полный список слов и сочетаний.
https://yandex.ru/company/researches/2021/local-words
И немножко обобщено:
«Яндекс» срочно-обморочно собрал в кесю-месю «местные слова» из регионов.
Эксперты отобрали наиболее интересные слова, которые используют в разных регионах России. В основном, такие регионализмы встречаются сразу в ряде соседних субъектов. Но некоторые могут быть только в районе Поволжья и на Камчатке.
Аналитики сервиса «Яндекс.Дзен» вместе с экспертами Института русского языка им. В.В. Виноградова составили список диалектных слов из разных регионов России (есть у РБК).
Для этого специалисты проанализировали материалы и комментарии, которые пользователи публиковали на сайте «Яндекс.Дзен». Ученые Института русского языка отобрали, на их взгляд, наиболее интересные из обнаруженных слов. Свое исследование эксперты подготовили ко Дню русского языка — 6 июня.
Примерами таких слов в Москве и Подмосковье стали «едальня», обозначающее заведение общепита, «человейник», подразумевающее большой многоквартирный дом, «корнер» — павильон, торговая точка или стенд в магазине, и т.д, а также «обплеваться» — испытать или выразить крайнее недовольство.
В Санкт-Петербурге и Ленобласти в качестве примеров эксперты выбрали «бадлон» (водолазка), слово «поребрик» для обозначения бордюра, «путягу» — среднее специальное учебное заведение, а также «хабарик» — так называют окурок.
Среди регионализмов в других субъектах: «мантулить» — популярный в Белгородской области аналог слова «работать», там же, чтобы назвать что-то кашей или мешаниной, используют слово «кеся-меся», а в качестве замены слову «обхитрить» используется глагол «намахать».
В Краснодарском крае, когда имеют в виду, что что-то нужно сделать очень срочно, говорят «срочно-обморочно», базилик называют «реганом», а вместо «потерять» могут сказать «промухать».
Способность разумно мыслить в Волгоградской области называют кукундером (кукундер поехал — крыша поехала), а спинку кровати или дивана — грядушкой, тогда как вместо слова «попасть» могут сказать «врюхаться».
В Красноярском крае слово «впалить» используют для замены слову «потратить», а «видовкой» называют место в горах, откуда открывается красивый вид. Вместо «испортить» там могут сказать «изнахратить», а «механкой» называют механическую коробку передач.
При этом некоторые слова сразу охватывают широкий ареал. Так, словом «бракуша» называют браконьеров в Астраханской, Волгоградской областях и Камчатском крае.
«Поребрик» как аналог бордюра и «хабарик» вместо окурка используют в Петербурге, Карелии и Новгородской области. В Кемеровской, Новосибирской и Омской областях, а также в Алтайском крае словом «каралька» обозначают выпечку или колбасу в форме кольца или полукольца.
Слово «намахать» как синоним «обмануть» используют сразу в нескольких регионах центральной России — Белгородской, Брянской, Курской, Липецкой и Орловской областях.
Аналитики также выделили региональные синонимы. Например, игру в догонялки в разных регионах могут называть «догоняшками», «салками» или «ляпками», стирательную резинку — «стеркой» или «стирашкой», мусорку — «мульдой», «кеской», «пухтом» или «кагатом», а вместо «работать» могут сказать «копытить», «брушить», «пурять» или «мантулить».
Re: Говорим по-русски
Я говорю "пупырловка", что за "очкур". Ни-ни!
И про "вчехлять" правда, много раз слышала.
И "всклянь" слышала у нас, но с "е", для моего уха скорее звучит как "всклень" - до верху, с горкой: "Налей мне чаю всклень, чё половину наливаешь?!"
И очень понравилось слово "постряпушки" - про выпечку. Ввести чтоль в свой словарь?! Какая-то милота в нем есть, вроде и пренебрежение, легкость, но и нежность. Так и вижу булочки да крендельки в духовке.
И про "вчехлять" правда, много раз слышала.
И "всклянь" слышала у нас, но с "е", для моего уха скорее звучит как "всклень" - до верху, с горкой: "Налей мне чаю всклень, чё половину наливаешь?!"
И очень понравилось слово "постряпушки" - про выпечку. Ввести чтоль в свой словарь?! Какая-то милота в нем есть, вроде и пренебрежение, легкость, но и нежность. Так и вижу булочки да крендельки в духовке.
Последний раз редактировалось Листва 06 июн 2021, 13:57, всего редактировалось 1 раз.
Re: Говорим по-русски
Не только в Питере, в Москве тоже известны и путяга, и хабарик.
А пухто, которое мусорка, - это сокращение. Пункт утилизации и хранения твердых отходов.))
А пухто, которое мусорка, - это сокращение. Пункт утилизации и хранения твердых отходов.))
Re: Говорим по-русски
Это раньше было сокращение ПУХТО, а теперь просто пухто. Выкинуть в пухто, пошарить в пухто? или в пухте?
Нет, такое неудобное слово, на "о". Надо сделать пухта, тогда нормальный полет: пухта, пухты, пухте, пухту, пухтой, о пухте.
Толи дело "постряпушки" - это ж можно и про мелкое рукоделие сказать. Голосую за постряпушки.
Re: Говорим по-русски
Всклень не слышала у нас. ВсклИнь и сама употребляю))
Re: Говорим по-русски
Хорошо. Пусть будет "и", но не "я"!
Я там полный список посмотрела, я могу много где жить. У наших соседних областей много совпадений, что понятно. Но знакомые слова в Иркутской области меня удивили, ну в смысле слово "чеплажка" я слышала и оно мне понятно.
И моя родня из Чувашии поголовно обзывает картофельное пюре толчёнкой, а ведь это почти середка Русской равнины, а вовсе и не Алтайский край, Кемеровская область (Кузбасс), Омская область
И не согласна про слово "колымить" как синоним слова "работать, трудиться". Это скорее синоним "подзаработать" дополнительно, вне основной рабочей деятельности, что-то вроде халтуры , по крайней мере именно в таком значении употребляли при мне.
Последний раз редактировалось Листва 06 июн 2021, 18:34, всего редактировалось 1 раз.
Re: Говорим по-русски
Да, интересная подборка. А я обнаружила, что много таких "инорегиональных" вроде бы слов застряли в моей памяти из книг. Например, "каралька", "изнахратить" - в этом случае даже помню детскую книжку про московского мальчика, переехавшего жить на далекую пограничную заставу
Про "колымить" согласна, подработка, халтурка.
Посмотрела наши "региональные" ростовские слова - и тут меня смущают некоторые вещи. Насчет "блукать", "настохорошеть" и "пендитный" я, пожалуй, не удивлена - сама часто использую, не встречала нигде за пределами юга России, но вот неужели "водомер" и "стройвариант" не используют в других регионах?
Про "колымить" согласна, подработка, халтурка.
Посмотрела наши "региональные" ростовские слова - и тут меня смущают некоторые вещи. Насчет "блукать", "настохорошеть" и "пендитный" я, пожалуй, не удивлена - сама часто использую, не встречала нигде за пределами юга России, но вот неужели "водомер" и "стройвариант" не используют в других регионах?
Re: Говорим по-русски
Водомер - нет, не говорят у нас, не слышала! А зря, я считаю. Суть передана очень точно. Идеальное слово: и форма, и содержание.Jea писал(а): ↑06 июн 2021, 18:29Да, интересная подборка. А я обнаружила, что много таких "инорегиональных" вроде бы слов застряли в моей памяти из книг. Например, "каралька", "изнахратить" - в этом случае даже помню детскую книжку про московского мальчика, переехавшего жить на далекую пограничную заставу
Про "колымить" согласна, подработка, халтурка.
Посмотрела наши "региональные" ростовские слова - и тут меня смущают некоторые вещи. Насчет "блукать", "настохорошеть" и "пендитный" я, пожалуй, не удивлена - сама часто использую, не встречала нигде за пределами юга России, но вот неужели "водомер" и "стройвариант" не используют в других регионах?
Это не "тормозок" - так и хотелось вопросить: "Чё?" Искаженное "термосок" быть может? Не от слова же "тормоз"?! Идею и происхождение отследить не могу.
И про "колымить", я слышу там "а", то есть "подкалымить-калымить"... и была убеждена какими-то внутренними органами, что это от слова "калым"
У вас ещё мне понравилось страстно-обморочно, так и представляю, как я это говорю и с какими интонациями.
А стройвариант - не, не канает, непонятно.
Re: Говорим по-русски
Тормозок - папа говорил. Притормозить, значит, на физической работе и поесть.
"Якась пендитна, на козе не подъедешь" - бабушка говорила. Мы с сестрой употребляем, но как заведомо интертекст, бабушкин.
Стройвариант - впервые слышу.
Со своей стороны, удивляюсь, что гавкучий и красивучий туда попали, ну и кое-что ещё.
Слов мало в списке. Мы здесь с вами в этой теме побольше навспоминали. Регионы расставлены вслепую, по случайно обнаруженным в интернете привязкам. Например, "банчить" я от москвича услышала. Спутан общероссийский сленг и диалектизмы. Работы лингвистам ещё много. 11 миллиардов словоупотреблений - вот это впечатляет.
"Якась пендитна, на козе не подъедешь" - бабушка говорила. Мы с сестрой употребляем, но как заведомо интертекст, бабушкин.
Стройвариант - впервые слышу.
Со своей стороны, удивляюсь, что гавкучий и красивучий туда попали, ну и кое-что ещё.
Слов мало в списке. Мы здесь с вами в этой теме побольше навспоминали. Регионы расставлены вслепую, по случайно обнаруженным в интернете привязкам. Например, "банчить" я от москвича услышала. Спутан общероссийский сленг и диалектизмы. Работы лингвистам ещё много. 11 миллиардов словоупотреблений - вот это впечатляет.
Re: Говорим по-русски
Таня, ты открыла мне мир!!!
Такое объяснение мне и в голову не приходило.
Да уж, теперь материала море, только обрабатывай да защищайся. Там и опрос есть, очень удивила в этом опросе картинка яблока - интересно, неужели яблоко где-то не яблоко
Не про язык.
(Кликните, чтобы почитать оффтопик)...