Говорим по-русски

Модераторы: Натик, Листва

Аватара пользователя
fevralka
Любитель платков
Любитель платков
Сообщения: 457
Зарегистрирован: 26 авг 2012, 13:29
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Говорим по-русски

Сообщение fevralka » 07 фев 2021, 00:01

Флеринка , прямо загадка для меня это слово
"вокхая". Интересно было бы узнать степень знакомства с ним других наших землячек)))

Кувшинка_61
Любитель платков
Любитель платков
Сообщения: 478
Зарегистрирован: 30 июл 2020, 09:47

Re: Говорим по-русски

Сообщение Кувшинка_61 » 07 фев 2021, 00:39

А у нас в семье слово вохкая было привычным. Одежда вохкой бывает, когда вспотеешь, не прошибет потом, а именно вспотеть. Но моя бабуся из-под Киева, много украинских словечек пользовали, даже не задумываясь насколько они общеупотребительны.

Аватара пользователя
Шахтуш
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 5632
Зарегистрирован: 19 май 2016, 11:55
Откуда: Москва

Re: Говорим по-русски

Сообщение Шахтуш » 07 фев 2021, 12:43

Недавно услышала такое слово - чупахаться.
Как думаете, что бы это значило?

Флеринка
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 3101
Зарегистрирован: 30 июн 2020, 17:01
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Говорим по-русски

Сообщение Флеринка » 07 фев 2021, 12:54

fevralka писал(а):
07 фев 2021, 00:01
Флеринка , прямо загадка для меня это слово
"вокхая". Интересно было бы узнать степень знакомства с ним других наших землячек)))
Возможно, город у нас большой, приезжих много, и откуда-то кто-то научился от них этому слову, кто-то нет >< . Бабушка у меня из Крыма была, может, там было это слово, может, от кого-то из соседей или сотрудников. Я просто увидела, что и в Ростове, и в Москве, это слово знают, и у нас в обиходе (мне казалось, что и в школе употребляли, но не помню точно, конечно), вот и подумала, что везде.
Да, интересно было бы узнать его ареал обитания :?: .
Только не "вокхая" - это Листва так интерпретировала, а "вохкая", тогда его и произносить легко - на выдохе "х" и "закрыть горло" звуком "к". Кстати, сейчас заметила - то же звукосочетание, что и в слове "легко", которое всем легко произносить :) . Легко, мягко - всё просто :) .

Аватара пользователя
Фрекен_Жюли
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 8600
Зарегистрирован: 20 фев 2017, 00:10
Откуда: Москва

Re: Говорим по-русски

Сообщение Фрекен_Жюли » 07 фев 2021, 13:26

А у нас в семье это слово произносили как "ворклая". Это же одно и тоже слово, что и обсуждаемые выше?
У нас это слово употреблялось для влажных тряпок. Но именно для тряпок, которые находятся в не самом приятном состоянии - когда скомканная влажная тряпка стала, пардон, пованивать. Или если махровые полотенца повесить сушить хорошенько не расправив, то бабушка говорила - так полотенца проворкнут (ну, то есть тоже вонять будут, даже когда высохнут)

Аватара пользователя
Фрекен_Жюли
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 8600
Зарегистрирован: 20 фев 2017, 00:10
Откуда: Москва

Re: Говорим по-русски

Сообщение Фрекен_Жюли » 07 фев 2021, 13:31

Ой, а еще про "стромкий"! Сильно не вникала в обсуждение этого слова на форуме. Значение угадывалось по произношению, потом бегло прочитала точное значение, и как-то забыла. Но, получила свой Браслет 22, стала прикладывать, наматывать. Удивилась ткани - плотная, пластичная, и...стромкая. Это слово прямо четко нарисовалось в мозгу, когда мысленно подбирала эпитеты для обозначения качеств ткани. Очень точное оказалось словечко.

Аватара пользователя
Marussa
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 2522
Зарегистрирован: 16 апр 2014, 17:05
Откуда: Москва, ВАО

Re: Говорим по-русски

Сообщение Marussa » 07 фев 2021, 13:48

"Вохкий" не встречала, скорее южное слово. "Волглый" - редко, от Твери и севернее. Слышала, но нет необходимости употреблять.

Флеринка
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 3101
Зарегистрирован: 30 июн 2020, 17:01
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Говорим по-русски

Сообщение Флеринка » 07 фев 2021, 14:02

Фрекен_Жюли писал(а):
07 фев 2021, 13:26
А у нас в семье это слово произносили как "ворклая". Это же одно и тоже слово, что и обсуждаемые выше?
У нас это слово употреблялось для влажных тряпок. Но именно для тряпок, которые находятся в не самом приятном состоянии - когда скомканная влажная тряпка стала, пардон, пованивать. Или если махровые полотенца повесить сушить хорошенько не расправив, то бабушка говорила - так полотенца проворкнут (ну, то есть тоже вонять будут, даже когда высохнут)
У нас для этого, скорее, упомянутое слово "волглая". А вохкая - это такая чистая чуть влажная мягкая нежная тряпочка :roll: . Возможно, даже в каждой семье некие свои оттенки значений и ассоциации, как про стромкую - сами возникают.
(Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)...

Gitana
Новичок
Новичок
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 27 фев 2019, 03:36
Откуда: Москва

Re: Говорим по-русски

Сообщение Gitana » 07 фев 2021, 14:19

есть какие-то способы избавления от этого запаха?
Обработать кипятком с лимонной кислотой.

Аватара пользователя
Ванесса
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 11093
Зарегистрирован: 22 дек 2010, 01:04
Откуда: Москва-Брест

Re: Говорим по-русски

Сообщение Ванесса » 07 фев 2021, 14:46

Слышала от одного деда в деревне, куда ездили на рыбалку, говорил о сушеной рыбе, - "она отволгла", я так поняла, что отсырела

берегиня
Опытный платочник
Опытный платочник
Сообщения: 794
Зарегистрирован: 24 сен 2016, 22:39

Re: Говорим по-русски

Сообщение берегиня » 07 фев 2021, 19:44

Шахтуш, слово зачупахалась - перепачкалась, очень расспостранено, применяется не редко.
Joy, почему ты не русская, на Урале совершенно другие слова и наречия, например недалеко Вологда или Архангельск, там эти сложные слова вернее их смысл может совсем другой. Сама недавно выяснила, что там где жили мои родители была народность меря, а в 20-ти километрах русские, дальше на север народность саами, к Уралу - коми. Всюду русские.

Аватара пользователя
Oreshka
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 5817
Зарегистрирован: 18 ноя 2011, 11:46
Откуда: Москва

Re: Говорим по-русски

Сообщение Oreshka » 07 фев 2021, 20:23

Чупахаться? Купаться!

Аватара пользователя
Натик
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 9562
Зарегистрирован: 23 окт 2008, 00:53
Откуда: Москва

Re: Говорим по-русски

Сообщение Натик » 07 фев 2021, 20:33

Воглая, у меня в голове это слово вызывает мгновенный отклик узнавания, возможно из детства, и это Москва. А сейчас освежили память, и я не прочь его опять ввести в обиход.
Слово-то древнее, с корнями, погуглила, корни глубокие:
Происходит от корня влага, т.е. праслав. *vólgā, *volžь; *vьlglъ(jь), *volglъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. волога «похлебка, пища» и др. (Домостр.), ст.-слав. влага (νοτία; Супр.), русск. влага (из церк.-слав.), укр. воло́га «жирная жидкость», болг. вла́га, сербохорв. вла̏га, словенск. vlága, чешск. vláha, словацк. vlaha, в.-луж. włoha, н.-луж. włoga; другая ступень вокализма: во́лгкий, во́лглый, во́лгнуть, Во́лга; восходит к праиндоевр. *welk- . Родств. лит. válgyti «есть», vìlgyti «мочить», латышск. valgs «влажный», vęlgs «влажный, влажность», лит. pavalgá «приправа, закуска», др.-в.-нем. welc «влажный, увядший», wolkan «облако», макед. Ο῎λγανος – название реки, др.-инд. vr̥janī́ «облако», ирл. folc «поток», folcaim «мою». Использованы данные словаря М. Фасмера.
https://ru.wiktionary.org/wiki/волглый

Тусся
Опытный платочник
Опытный платочник
Сообщения: 1001
Зарегистрирован: 30 дек 2016, 11:52
Откуда: Люберцы

Re: Говорим по-русски

Сообщение Тусся » 07 фев 2021, 20:43

У нас в семье всегда употребляли слово волглая. В значении недосохшая,отсыревшая. Приче это могла быть и тряпка,и вобла и т.д. Бабушка и дед были из под Коломны.
Когда впервые произнесла это слово в семье мужа все страшно удивились,они такого не слышали. Выходцы из под Тамбова.

Аватара пользователя
Фрекен_Жюли
Эксперт по платкам
Эксперт по платкам
Сообщения: 8600
Зарегистрирован: 20 фев 2017, 00:10
Откуда: Москва

Re: Говорим по-русски

Сообщение Фрекен_Жюли » 07 фев 2021, 21:49

Я так думаю, что буква "Р" в слове волглая произношении в нашей семьи (мы произносили "ворклая", или "ворглая") появилась по ошибке. Именно потому что слово воспринималось на слух, не помню что бы кто-то употреблял его в письменной форме. А на слух, кто как расслышал, может у кого-то были особенности произношения, или дикции, вот оно и передавалось из уст в уста в такой вот немного изменённой форме. И значение - опять же из-за того, что слово чисто разговорное, его и употребляли в том значении, в котором оно особо ярко запомнилось. У нас оно четко шло для описания неприятно отсыревшей тряпки, а не для обозначения любой влажной ткани.
Вообще, любопытно всё это.
Моя бабушка родом из Костромы, если кто-то собирает географию употребления этого слова.

Ответить

Вернуться в «Флудим по-страшному»