"молочка", " туалетка" - профессиональный слэнг. Кто то в Вашем окружении работает в розничных магазинах.Amora писал(а):А мне нравятся региональные варианты произношения - московские " сосисЬки" и "симпатиШный", питерские "греча" и "кура", северная "церЬковь" и даже южно-русское "я за тобой скучаю". А вот с чем смириться не могу, так это " молочка", " туалетка", а особенно "жрачка" - поубивал бы! Причем выражаются так вполне нормальные люди, не маргиналы, с высшим образованием.
Муж мой был человек интеллигентный, хорошо образованный, увлекался лингвистикой. Он никогда не использовал в своей речи ненормативную лексику, (Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)... но вот профессиональный слэнг в общественных местах использовал. В связи с этим произошёл курьёзный случай.
Когда то давно, когда домашние компьютеры были большой редкостью, я, мой муж и его приятель, тоже технарь-компьютерщик, ехали в троллейбусе. Разговор шёл на сугубо профессиональные темы и большинство слов окружающим были не понятны. Вдруг приятель мужа говорит : " У меня вчера мышь умерла"..... "А у меня не давно мать сдохла"- как ни в чём ни бывало ответил мой муж.... Услышав нормальные русские слова народ вокруг нас напрягся....
Мы потом часто этот случай вспоминали. Про какую мышь шла речь сегодня уже всем понятно. Мать - системная плата компьютера, к которой подключаются платы всех остальных устройств. У некоторых книгах слово "системная" перевели на русский как "материнская" и в слэнге появилась "мать". Сдохла - перестала работать.
Позднее использование профессионального слэнга в присутствии клиентов было строго запрещено во всех компаниях, где я работала.