ПустыняР.Л. Стивенсон
Висит на небе час один,
Как тёмно-красный апельсин.
Перевод И. Ивановского
Прорытые временем
Лабиринты —
Исчезли.
Пустыня —
Осталась.
Несмолчное сердце —
Источник желаний —
Иссякло.
Пустыня —
Осталась.
Закатное марево
И поцелуи
Пропали.
Пустыня —
Осталась.
Умолкло, заглохло,
Остыло, иссякло,
Исчезло.
Пустыня —
Осталась.
Федерико Гарсиа Лорка
перевод Марины Цветаевой