Платки от известных модельеров...
Модераторы: eleka, Брусника, Натик, Фрекен_Жюли, Листва, yuliak2005, AcTpuD
Re: Платки от известных модельеров...
"М ыговорим не о слове, а об имени собственном. И что значит вопрос времени? Вопрос времени для кого? То о чем мы узнали пару-тройку десятилетий назад, во всем мире существует несколько столетий. И вопрос времени уже все решил. Ну если мы, конечно, опять хотим отличиться от всего мира, то тогда можно и Гермес произносить. Не смотря на то, что на самом бутике написано название по-русски - Эрмес."
Имя собственное - это тоже слово (или, с Вашей точки зрения, это что-то другое?)
Я попыталась Вам объяснить тенденцию. Повторюсь. Существует понятие "языковая норма" - единственный вариант произношения. Формируется она иногда очень долго, в процессе формирования образуются ее варианты. Так вот норма произношения обсуждаемого слова еще не сформировалась. Это нормально, т.к.русский язык - язык живой, и это процесс небыстрый. У нас, носителей русского языка, есть свои правила произношения (носители др. языков придерживаются своих норм произношения), а по нашим правилам надо говорить Гермес. Вы же не произносите "Пари" вместо "Париж" или "Рома" вместо "Рим".
"Желание отличиться" здесь ни при чем, так диктует логика родного языка, несоблюдение ее ведет к утрате своего, национального. Мы это любим делать, к сожалению.
Сегодня и Эрме, и Эрмес, и Гермес - допустимое произношение. Так что пока можете говорить, как Вам больше нравится. Но некорректных заявлений делать не надо.
Имя собственное - это тоже слово (или, с Вашей точки зрения, это что-то другое?)
Я попыталась Вам объяснить тенденцию. Повторюсь. Существует понятие "языковая норма" - единственный вариант произношения. Формируется она иногда очень долго, в процессе формирования образуются ее варианты. Так вот норма произношения обсуждаемого слова еще не сформировалась. Это нормально, т.к.русский язык - язык живой, и это процесс небыстрый. У нас, носителей русского языка, есть свои правила произношения (носители др. языков придерживаются своих норм произношения), а по нашим правилам надо говорить Гермес. Вы же не произносите "Пари" вместо "Париж" или "Рома" вместо "Рим".
"Желание отличиться" здесь ни при чем, так диктует логика родного языка, несоблюдение ее ведет к утрате своего, национального. Мы это любим делать, к сожалению.
Сегодня и Эрме, и Эрмес, и Гермес - допустимое произношение. Так что пока можете говорить, как Вам больше нравится. Но некорректных заявлений делать не надо.
Re: Платки от известных модельеров...
ElenaZ,
Вы поняли абсолютно правильно!
Вы поняли абсолютно правильно!

Последний раз редактировалось Хлоя 02 авг 2013, 16:04, всего редактировалось 1 раз.
- olga-maa
- Опытный платочник
- Сообщения: 1778
- Зарегистрирован: 18 май 2010, 09:19
- Род занятий: программист
- Откуда: Москва
Re: Платки от известных модельеров...
Периодически такие споры возникают. Тем не менее, в одной представительной книге о парфюмерии /не помню точно, в какой, может "100 легендарных ароматов мира"?/ написано Гермес.Alenushka писал(а): Ну а Гермес даже комментировать не буду.
кстати, в похожее...(Кликните, чтобы почитать оффтопик)...
А теперь по теме. Шикарный платок. И в том, и в другом колорите - великолепен.
Ох, и я бы не отказалась...
Re: Платки от известных модельеров...
Хлоя, я тенденции русского языка очень хорошо знаю. (Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)... Мне их ещё на журфаке МГУ объяснили. А пример с городами не совсем уместен в данном случае. Города уже давно переводятся на разные языки. Я же говорю о собственном имени человека. Вот меня, например зовут Елена на любом языке. А не Элен и не Хелен. И в данном случае Hermes - это фамилия конкретного человека, который хотел, чтобы название его компании произносилось так же, как произносится его имя на его родном языке. И я это желание уважаю. И не считаю, что уважение чужих правил ведёт к утрате собственного языка. Но Вы, разумеется, можете произносить название Hermes как считаете нужным.Хлоя писал(а):"М ыговорим не о слове, а об имени собственном. И что значит вопрос времени? Вопрос времени для кого? То о чем мы узнали пару-тройку десятилетий назад, во всем мире существует несколько столетий. И вопрос времени уже все решил. Ну если мы, конечно, опять хотим отличиться от всего мира, то тогда можно и Гермес произносить. Не смотря на то, что на самом бутике написано название по-русски - Эрмес."
Имя собственное - это тоже слово (или, с Вашей точки зрения, это что-то другое?)
Я попыталась Вам объяснить тенденцию. Повторюсь. Существует понятие "языковая норма" - единственный вариант произношения. Формируется она иногда очень долго, в процессе формирования образуются ее варианты. Так вот норма произношения обсуждаемого слова еще не сформировалась. Это нормально, т.к.русский язык - язык живой, и это процесс небыстрый. У нас, носителей русского языка, есть свои правила произношения (носители др. языков придерживаются своих норм произношения), а по нашим правилам надо говорить Гермес. Вы же не произносите "Пари" вместо "Париж" или "Рома" вместо "Рим".
"Желание отличиться" здесь ни при чем, так диктует логика родного языка, несоблюдение ее ведет к утрате своего, национального. Мы это любим делать, к сожалению.
Сегодня и Эрме, и Эрмес, и Гермес - допустимое произношение. Так что пока можете говорить, как Вам больше нравится. Но некорректных заявлений делать не надо.
Последний раз редактировалось Alenushka 02 авг 2013, 20:01, всего редактировалось 1 раз.
- Ванесса
- Эксперт по платкам
- Сообщения: 11098
- Зарегистрирован: 22 дек 2010, 01:04
- Откуда: Москва-Брест
Re: Платки от известных модельеров...
Поскольку писать многАбукв мне лениво, кому интересен вопрос переноса имен собственных из разных языков, вот , например, тут можно ознакомится, основные правила, тенденции, и курьезы тоже http://www.speakrus.ru/dict/ermolovich-names-pt1.pdf
Re: Платки от известных модельеров...
Ванесса, большое спасибо за ссылку.Ванесса писал(а):Поскольку писать многАбукв мне лениво, кому интересен вопрос переноса имен собственных из разных языков, вот , например, тут можно ознакомится, основные правила, тенденции, и курьезы тоже http://www.speakrus.ru/dict/ermolovich-names-pt1.pdf

- Ванесса
- Эксперт по платкам
- Сообщения: 11098
- Зарегистрирован: 22 дек 2010, 01:04
- Откуда: Москва-Брест
Re: Платки от известных модельеров...
Alenushka , плииз! Поскольку мне ближе переводы с немецкого, я сразу подумала, а забавно бы звучали имена, например Хайнрих Хайне или, пардон, Хитлер
Re: Платки от известных модельеров...
НИКОГДА мы не будем писать так, как слышим. НИКОГДА. Это не исключения, это ЗАКОНЫ. Плохо Вам объяснили. Увы. Аргументы Ваши никуда не годятся ( такие аргументы не может приводить выпускник ф-та журналистики, да и писать с таким количеством ошибок журналист тоже не должен). На этом дискуссию с Вами заканчиваю.Alenushka писал(а):Хлоя писал(а):. (Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)... Мне их ещё на журфаке МГУ объяснили.
Re: Платки от известных модельеров...
Разумеется, меня учили не те и не тому. Разумеется, Вы все обо всем знаете лучше всех. Хлоя, если уж Вы спорите с очевидными фактами, то бесполезно что-то Вам объяснять. А доказать уж точно невозможно. А учиться на факультете журналистики и быть журналистом - это две большие разницы.Хлоя писал(а):НИКОГДА мы не будем писать так, как слышим. НИКОГДА. Это не исключения, это ЗАКОНЫ. Плохо Вам объяснили. Увы. Аргументы Ваши никуда не годятся ( такие аргументы не может приводить выпускник ф-та журналистики, да и писать с таким количеством ошибок журналист тоже не должен).Alenushka писал(а):Хлоя писал(а):. (Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)... Мне их ещё на журфаке МГУ объяснили.

Хлоя писал(а):На этом дискуссию с Вами заканчиваю.




- Солнце
- Эксперт по платкам
- Сообщения: 2365
- Зарегистрирован: 12 апр 2011, 13:05
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Платки от известных модельеров...
Как вы высококультурно и художественно ругаетесь!
Сразу видно: люди образованные.

Re: Платки от известных модельеров...
Аргументы, основанные на языковых нормах и правилах, не могут являться предметом для ругани даже при самом сильном увеличении. Иные же мнения, основаны исключительно на личном опыте и желании отдельно взятых персон, пусть даже и как-то причастных к вывескам редких товаров. Тут можно претендовать лишь на частное мнение, но не более. Непреклонность желаний, скорее всего, проиграет правилам.
Париж - норма для русских, и повод - для смирения французов. Каким бы крупным шрифтом, но русскими буквами не напечатали французы-англичане название своей столицы, например, в расписании рейсов аэропорта Шереметьево-2 - самолёты для всех прилетят оттуда, откуда они вылетели. Можно, конечно, с упорством дятла дожидаться рейса только непременно из Пари или Ландона - увы, на стоимости билетов это никак не отразится. Цена на платки Эрме не превзойдёт спроса на платки Гермес, какая бы вывеска не красовалась над дверью.
Согласно правилам русского языка, еще Наполеону не следовало бы идти со своим уставом на Моску, не утеплившись валенками и шалями заблаговременно. Москву они на время поимели, но и дороги Смоленщины за то познали сполна!
Так что, в России... всякому Эрмесу - Гермесово, а всем россиянам - Эрмесову зарплату!
Примеров, подобно тем, что привела Хлоя, великое множество, а города - это самые понятные и распространённые случаи.
Париж - норма для русских, и повод - для смирения французов. Каким бы крупным шрифтом, но русскими буквами не напечатали французы-англичане название своей столицы, например, в расписании рейсов аэропорта Шереметьево-2 - самолёты для всех прилетят оттуда, откуда они вылетели. Можно, конечно, с упорством дятла дожидаться рейса только непременно из Пари или Ландона - увы, на стоимости билетов это никак не отразится. Цена на платки Эрме не превзойдёт спроса на платки Гермес, какая бы вывеска не красовалась над дверью.
Согласно правилам русского языка, еще Наполеону не следовало бы идти со своим уставом на Моску, не утеплившись валенками и шалями заблаговременно. Москву они на время поимели, но и дороги Смоленщины за то познали сполна!
Так что, в России... всякому Эрмесу - Гермесово, а всем россиянам - Эрмесову зарплату!

Примеров, подобно тем, что привела Хлоя, великое множество, а города - это самые понятные и распространённые случаи.
Re: Платки от известных модельеров...
Драже, РУКОПЛЕЩУ!!!
Уважаемые сударыни, и всё - же - хотелось бы о платках




Уважаемые сударыни, и всё - же - хотелось бы о платках


- MorSiK
- Эксперт по платкам
- Сообщения: 2077
- Зарегистрирован: 28 ноя 2010, 02:30
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: Платки от известных модельеров...
Извините за продолжение оффа. Похоже, все дело в соблюдении бутиком российского законодательства, которое диктует писать название фирмы по-русски. Те производители, на чьих магазинах видим латиницу, возможно, не пишут свое название, а вывешивают логотип, т.е. графическое обозначение фирмы. Можно быть уверенными, что в документах, например, на Аdidas или Reebok эти названия написаны по-русски.Murzavio писал(а):Была заинтригована, сходила в Яндекс-панорамы, подивиласьAlenushka писал(а):Не смотря на то, что на самом бутике написано название по-русски - Эрмес.![]()
Странная избирательность. Хорошо, что соседи по гламуру не дошли до такой степени оригинальности.
Ванесса, спасибо за полезную ссылку, уже начала читать.
- ElenaZ
- Эксперт по платкам
- Сообщения: 2009
- Зарегистрирован: 06 янв 2013, 20:49
- Род занятий: Jus est ars boni et aequi
- Откуда: Moscow
Re: Платки от известных модельеров...
Мне уже стыдно за невыполненные обещания, хоть и с большим опозданием размещаю меня в платочке "от известных модельеров"
Все корабли мира. Гермес (Суздаль, конец августа с.г.)



Все корабли мира. Гермес (Суздаль, конец августа с.г.)

