Думаю, что от него. Восточное - понятие размытое, Марьям и Маша, например, мало кого смущают, а ведь источник греки, кажется.
Вполне нормальное имя, к тому же после Сельби и Шолпана.
Модераторы: eleka, Брусника, Натик, Фрекен_Жюли, Листва
Думаю, что от него. Восточное - понятие размытое, Марьям и Маша, например, мало кого смущают, а ведь источник греки, кажется.
Встречала, но убрала из сообщения, ибо задумалась, а верно ли я расслышала.
Вот отсутствие -а меня и напрягало сначала.yuliak2005 писал(а): ↑27 авг 2021, 12:08После Шолпан, без -а. Это Вы просто в Казахстане не жили . Там это имя очень распространено. Для меня звучит тоже красиво.
Нелюбовь к названию не помешала мне приобрести и носить.
Чулпан - это то же самое по-татарски, что и Шолпан по-казахски. В тюркских языках часто слова отличаются на одну-две буквы в произношении.
я бы сказала османское - это несколько шире, чем Турция. В современной Турции используется, но ооочень редко. И само слово не турецкое, Нестерен - на фарси означает "дикая роза" - потрясающе красивое название для платка.yuliak2005 писал(а): ↑27 авг 2021, 11:57Нестерен - это турецкое женское имя. Возможно в соседних странах тоже используется. Как один из вариантов, почему так назвали платок.
Спасибо огромное!Sultan писал(а): ↑27 авг 2021, 21:43я бы сказала османское - это несколько шире, чем Турция. В современной Турции используется, но ооочень редко. И само слово не турецкое, Нестерен - на фарси означает "дикая роза" - потрясающе красивое название для платка.yuliak2005 писал(а): ↑27 авг 2021, 11:57Нестерен - это турецкое женское имя. Возможно в соседних странах тоже используется. Как один из вариантов, почему так назвали платок.
Интересно! Я неправильно выразилась, я имела в виду не происхождение, а то, что я встречала это имя у женщин из Турции. А в Иране или где-то еще оно распространено?