Танкервумэн писал(а):Хочется sea1979 перевести названия- пусть переводит

Модераторы: eleka, Брусника, Натик, Фрекен_Жюли, Листва
Танкервумэн писал(а):Хочется sea1979 перевести названия- пусть переводит
kowikkot писал(а):Я не лингвист но попросила подругу заглянуть в тему когда будет время.
Забавно. Попрошу мою двухлетнюю племянницу поработать и перевести, раз Вы так считаете.Танкервумэн писал(а):Хочется sea1979 перевести названия- пусть переводит,platki ведь уже сказал что перевод названий для них труден и нужен. Возможно ( скорее всего) в штате не предусмотрен профессиональный переводчик и сам platki переводит названия.
Ну тогда посоветуйте варианты, по мере возможностиlenok писал(а):Любят, конечно (это я про себя - филолог, лингвист и переводчик в одном).
и отдаляет от исторического названия старинного рисунка, имхоlenok писал(а):Спасибо!Думала об этом.
Golden Horseshoe женщине ближе. Здесь вес только добавляет ценности.
если можно.sea1979 писал(а): имхо