
По следам хитроумного идальго. О платке "Испанский"
Модераторы: eleka, Брусника, Натик, Фрекен_Жюли, Листва
Re: По следам хитроумного идальго. О платке "Испанский"
ipsilon1, спасибо! 

Re: По следам хитроумного идальго. О платке "Испанский"
ipsilon 1
- очень интересно. Спасибо

Re: По следам хитроумного идальго. О платке "Испанский"
katrin M., агент 007, Leonora, OLE-Ole, Татьяна СПб, Роща, zareslava, ANNI, Труня, kremastra, Элистинка, Конфесса, Лада, korovka, дамы
, большое спасибо за интерес и добрые слова!
, Вы гений, ну и память! Я предполагала что-то подобное, теперь вот недостающее звено в цепи благодаря Вам обрелось. Конечно, это именно те платки – черно-красно-желто-зеленые.
, так что никто ни у кого ничего не тырил. И даже имя соответствующее дали – «Испанский».
Но, на мой взгляд, есть некое лукавство в том, что на этикетке пишут «восстановлен», так же как и в случае с «Цветочным веером». Ибо восстановить можно что-то почти исчезнувшее, утраченное, сохранившееся в музеях либо в сундуках счастливчиков.
Говорить же о восстановлении, когда исходники не то что не утрачены, а непрерывно возобновляются огромными партиями и десятками, а то и сотнями тысяч шагают по стране (или даже по всему миру, как Вееры), как-то не очень корректно, прежде всего по отношению к потребителям.
Ибо, покупая восстановленный платок, покупатель считает, что приобрел раритет, имеющий значительную ценность даже в денежном выражении. Для тех, кто покупает платки в коллекционных целях, это важно.
Правильнее было бы говорить о копировании.
Художники здесь не при чем - работа в любом случае одна и та же, как ни назови.

РощаРоща писал(а):Помню что-то было на эту тему , нашла:
Platki писал 3 Марта 2009 в теме Коллекционируем понемногу ( стр.64):
"Бывают редкие исключения, например, платок Испанский - это заказ испанской фирмы, у них раз в году бывает какой-то праздник, и все (дамы, полагаю) ходят в таких черно-красно-желто-зеленых платках. А коричневый, например, им даром не нужен..."

OLE-OleOLE-Ole писал(а):Мама Дорогхааяяя!
Вот так сюрприз!!! И кто у кого и чего свиснул?

Но, на мой взгляд, есть некое лукавство в том, что на этикетке пишут «восстановлен», так же как и в случае с «Цветочным веером». Ибо восстановить можно что-то почти исчезнувшее, утраченное, сохранившееся в музеях либо в сундуках счастливчиков.
Говорить же о восстановлении, когда исходники не то что не утрачены, а непрерывно возобновляются огромными партиями и десятками, а то и сотнями тысяч шагают по стране (или даже по всему миру, как Вееры), как-то не очень корректно, прежде всего по отношению к потребителям.
Ибо, покупая восстановленный платок, покупатель считает, что приобрел раритет, имеющий значительную ценность даже в денежном выражении. Для тех, кто покупает платки в коллекционных целях, это важно.
Правильнее было бы говорить о копировании.
Художники здесь не при чем - работа в любом случае одна и та же, как ни назови.
Re: По следам хитроумного идальго. О платке "Испанский"
platki писал(а):Ну, даже беглое рассмотрение позволяет заключить, что все 4 платка на фото разные:
download/file.php?mode=view&id=172608
Общая стилистика.
kremastrakremastra писал(а):платки на дамах,стоЯщих по краям,абсолютно одинаковыеplatki писал(а):Ну, даже беглое рассмотрение позволяет заключить, что все 4 платка на фото разные:
download/file.php?mode=view&id=172608
Общая стилистика.

platki, Вы только одно фото прокомментировали. А это:
http://platforum.ru/download/file.php?i ... &mode=view и все остальные?
О крайних kremastra Вам ответила. У меня еще сомнения по 2-му справа. Может, это одна из неточных копий того же рисунка. На сайте ППМ изображение платка не увеличивается, и очень трудно проводить сравнение с платками на людях, наверченными-намотанными. В форумной базе тоже нет подходящего фото, где платок квадратом.
Что касается 2-го слева – он действительно другой, видела его на фото из разных мест, т.е. это еще один традиционный рисунок, есть и другие. Причем прародители у всех – тканые, изредка встречаются на улицах, все больше в музеях. В Испании гораздо разнообразнее набивные и тканые платки (не то, что в Португалии – почти одни Вееры). Поэтому я и поместила это фото.
Zareslavazareslava писал(а):Я теперь свой Испанский-14 люблю ещё больше! (Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)...

Где Испания и где Россия. Но в Испанию его не стала бы брать. И на мероприятия в России с участием испанцев. Ибо можно впросак попасть. Надевают они его только на праздники, да и то не на все. Еще на официальных мероприятиях можно их увидеть, на артистах, участвующих в церемонии. А остальные участники в обычной одежде.
А то получится – как в колпаке Санта-Клауса на пасхальную службу или вступительный экзамен в вуз прийти.
Кстати, многие наши туристы в Испании любят на футбол ходить. Представляете, если составить компанию мужу в «Испанском» на матче Россия-Испания (аналогично в Веере – Россия-Португалия?)
Re: По следам хитроумного идальго. О платке "Испанский"
ipsilon1 выражаю Вам свою благодарность.
С большим интересом прочитала. Такой привычный плат, а много граней у него.

- Harita
- Эксперт по платкам
- Сообщения: 3759
- Зарегистрирован: 07 фев 2011, 00:39
- Род занятий: Инженер-строитель
- Откуда: Рига, Латвия
Re: По следам хитроумного идальго. О платке "Испанский"
Как интересно! Опять платочные открытия. Вот интересная мозаика из платков по странам собирается, каждая страна - свой плат - так и представляется платочная карта мира


Ну очевидно не всем дамам хватило платков из спецзаказаplatki писал(а):Ну, даже беглое рассмотрение позволяет заключить, что все 4 платка на фото разные:
download/file.php?mode=view&id=172608
Общая стилистика.

Re: По следам хитроумного идальго. О платке "Испанский"
1. Утрутся. Когда мы у себя, мы можем делать всё, что принято у нас, и носить всё, что считается приличным и приемлемым у нас.ipsilon1 писал(а): Где Испания и где Россия. Но в Испанию его не стала бы брать. И на мероприятия в России с участием испанцев. Ибо можно впросак попасть. Надевают они его только на праздники, да и то не на все. Еще на официальных мероприятиях можно их увидеть, на артистах, участвующих в церемонии. А остальные участники в обычной одежде.
А то получится – как в колпаке Санта-Клауса на пасхальную службу или вступительный экзамен в вуз прийти.
Кстати, многие наши туристы в Испании любят на футбол ходить. Представляете, если составить компанию мужу в «Испанском» на матче Россия-Испания (аналогично в Веере – Россия-Португалия?)
2. И чоу? Что произойдёт-то? Ну поймут, что туристка. Или за фрика примут. Бить не будут точно. Гарантирую.
Испанцы не такие умственно отсталые, какими вы их пытаетесь представить. И интернет у них есть, а некоторые даже книжки читают!
А сколько павловопосадских платков и шалей я нашла на одной испанской интернет-барахолке! А сколько платочков с украденными у ППМ узорами! "Испанских", кстати, я там не видела.
Re: По следам хитроумного идальго. О платке "Испанский"
Точно!mariko писал(а):
1. Утрутся. Когда мы у себя, мы можем делать всё, что принято у нас, и носить всё, что считается приличным и приемлемым у нас.

-
- Эксперт по платкам
- Сообщения: 2532
- Зарегистрирован: 01 июн 2016, 05:55
Re: По следам хитроумного идальго. О платке "Испанский"
ipsilon1,
Спасибо за ценную информацию, да еще так интересно представленную, с замечательными комментариями!
Любопытно...
Во всяком случае, "восстановленный" рисунок платка мне точно не пришло бы в голову искать среди широко распространенных на его родине. А вот "второй слева" платок заинтриговал, очень интересны и рисунок, и колорит.


Любопытно...
Во всяком случае, "восстановленный" рисунок платка мне точно не пришло бы в голову искать среди широко распространенных на его родине. А вот "второй слева" платок заинтриговал, очень интересны и рисунок, и колорит.
- Наталья Хомутова
- Любитель платков
- Сообщения: 186
- Зарегистрирован: 17 июл 2015, 15:56
- Откуда: Пермь
Re: По следам хитроумного идальго. О платке "Испанский"
ipsilon 1, как интересно, познавательно и красиво!




Re: По следам хитроумного идальго. О платке "Испанский"
OLE-Ole
, Harita
, Наталья Хомутова
, спасибо!
Ratablanca
, есть и другие орнаменты на тканых платках. Как разберусь в нарытой куче ссылок, покажу.
Безусловно. Но в то же время правила гостеприимства предполагают проявление уважения к гостям, естественно, без чрезмерных жертв от принимающей стороны.
(Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)...
Я полагала, всем и так понятно, что не о мордобитии или закидывании помидорами речь
. Тогда добавлю, что, более того, не только ничего не скажут, но даже и не покосятся. Но вот не радует меня перспектива сойти за фрика. Без разницы, в Испании или Псковской области.
Можно поинтересоваться, где именно?
Потому и не хотелось бы, чтоб сочли, что именно Я оттуда, где ни интернета, ни книжек. Одни балалайки да медведи на улицах.
«Испанские» распространены в некоторых районах Кастилии и Леона – в Ла-Манче и соседних. На многочисленных праздниках они встречаются и в других регионах, но массово – только в Кастилии и Леоне. Соответственно и в магазинах их надо искать там же.



Ratablanca писал(а): А вот "второй слева" платок заинтриговал, очень интересны и рисунок, и колорит
Ratablanca

mariko писал(а):1. Утрутся. Когда мы у себя, мы можем делать всё, что принято у нас, и носить всё, что считается приличным и приемлемым у нас.
Безусловно. Но в то же время правила гостеприимства предполагают проявление уважения к гостям, естественно, без чрезмерных жертв от принимающей стороны.
(Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)...
2. И чоу? Что произойдёт-то? Ну поймут, что туристка. Или за фрика примут. Бить не будут точно. Гарантирую.
Я полагала, всем и так понятно, что не о мордобитии или закидывании помидорами речь

Испанцы не такие умственно отсталые, какими вы их пытаетесь представить.
Можно поинтересоваться, где именно?
И интернет у них есть, а некоторые даже книжки читают!
Потому и не хотелось бы, чтоб сочли, что именно Я оттуда, где ни интернета, ни книжек. Одни балалайки да медведи на улицах.
А сколько павловопосадских платков и шалей я нашла на одной испанской интернет-барахолке! А сколько платочков с украденными у ППМ узорами! "Испанских", кстати, я там не видела.
«Испанские» распространены в некоторых районах Кастилии и Леона – в Ла-Манче и соседних. На многочисленных праздниках они встречаются и в других регионах, но массово – только в Кастилии и Леоне. Соответственно и в магазинах их надо искать там же.
- Рогнеда
- Опытный платочник
- Сообщения: 1740
- Зарегистрирован: 10 сен 2015, 14:32
- Откуда: Москва и область
Re: По следам хитроумного идальго. О платке "Испанский"
ipsilon1, вы совершенно правы. "Утрутся" - это не тема для межкультурных связей. Намного интереснее выяснить суть вопроса, откуда и куда мигрировал популярный рисунок платка. Павлопосадские истоки на Востоке, в Индии и далее везде. Испания и Португалия достаточно долго были под маврами. В конце концов все узоры и символы архетипичны, и тем интересны, понятны и привлекательны для совершенно различных культур. Это универсальный язык символов, такой же универсальный, как и музыка, где всё понятно без перевода. Повторы и совпадения неизбежны, как припев в народной песне. Иногда автора искать бесполезно т.к. это просто архетип. Большое спасибо за поднятую тему с рисунками. Читаю с большим интересом.
Последний раз редактировалось Рогнеда 12 окт 2016, 22:58, всего редактировалось 1 раз.
-
- Эксперт по платкам
- Сообщения: 2532
- Зарегистрирован: 01 июн 2016, 05:55
Re: По следам хитроумного идальго. О платке "Испанский"
ipsilon1,
Рогнеда




Re: По следам хитроумного идальго. О платке "Испанский"
Прошу прощения за опечаткуipsilon1 писал(а): «Испанские» распространены в некоторых районах Кастилии и Леона – в Ла-Манче и соседних. На многочисленных праздниках они встречаются и в других регионах, но массово – только в Кастилии и Леоне.

РогнедаРогнеда писал(а):...намного интереснее выяснить суть вопроса, откуда и куда мигрировал популярный рисунок платка.

Ratablanca
