Не, ноябрьская - это именно 14-я.
Авторский колорит - это сентябрь, бабье лето, все эти "в багрец и золото одетые леса", последнее тепло. 14-я - это та самая "ночка тёмная, ночь осенняя", в ноябре, когда уже отчётливо пахнет зимой, брезжит этой холодной зимней синевой, и снег кое-где уже падает и остаётся, и у кого есть печи в домах, те их вовсю топят, вот и красные розы.
А 18-я - это ночное небо первой половины октября, когда птичьи стаи с Севера пролетают над нами в тёплые края. У нас через двор как раз проходит путь миграции, они каждый год летят ночами, низко так, чуть не над крышами, гуси, утки, перекликаются... Они, оказываются, предпочитают именно ночные перелёты. Вон там такие розочки с крылышками стремятся к центру шали - это они и летят, стилизованное изображение. А дачники мусор на своих участках жгут, готовятся к зиме, вот их костры - это красные розы.