
А Вы еще что-нибудь читали у этого автора?
Нет, к сожалению. Видела в Ozon'e только "Билли Миллигана", надо купить. Зато "Цветы для Элджернона" прочла и в виде рассказа - в сборнике "Зарубежная фантастика", и в виде романа - скачала на телефон. Киз, оказывается, сначала написал рассказ, потом одноименный роман. И вроде бы и за тот и за другой получил литературные награды.grenouille писал(а):А Вы еще что-нибудь читали у этого автора?
несем дружно Элджернона в массы!Ванесса писал(а):И я к вам примкну, сказала своим студентам, прочитать " Цветы для Элджернона" непременно!
Помню-помню, именно "девочковая" книга, хотя мне в то время она казалась чуть ли не эротическим романомНаНи писал(а):Случайно, но с удовольствием прочитала роман "Долина кукол" Жаклин Сюзанн. Очень такая девочковая книга)), действие происходит в голливудской среде в послевоенные годы.
Тоже очень нравится, с детства уже все забыла, а летом на даче муж на ночь читал по рассказу, а я требовала, чтобы по два.MorSiK писал(а): Поделюсь своим открытием. Читала свежеизданный сборник Б. Житкова "Механик Солерно", это для мальчиков, скорее. Получила большое удовольствие от языка и динамики.
MorSiK писал(а): Например, недавно читала "Иудейская война" Лиона Фейхтвангера, недавнее издание свежего перевода и, пожалуйста - "штаб-квартира располагалась в Александрии", "легионеры дефилировали перед своим полководцем"Вероятно, он так и написал, и "дефиле" действительно военный термин, но у меня возник вопрос - должны ли переводчики и редакторы поправлять такие места?
Можете считать меня занудойgrenouille писал(а):MorSiK писал(а): Например, недавно читала "Иудейская война" Лиона Фейхтвангера, недавнее издание свежего перевода и, пожалуйста - "штаб-квартира располагалась в Александрии", "легионеры дефилировали перед своим полководцем"Вероятно, он так и написал, и "дефиле" действительно военный термин, но у меня возник вопрос - должны ли переводчики и редакторы поправлять такие места?
Я считаю, что должны поправлять, и то, что такие "ляпы" не редки, говорит о переводческой "компетенции" и редакторов в том числе...